Connection cable with MC4-compatible plug and wire sleeve ready-made Plus and minus set – for wiring parallel circuits Simply plug into the connection cable of the junction box on the module, or into the distributor plug of your photovoltaic system, to the solar charge controller
ITEM NUMBER:EPP-VKBL-5M
Commandes numériques Siemens
Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter les commandes numériques du fabricant SIEMENS issues des gammes de produits SINUMERIK comme suit:
Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision
Sur demande, nous vous proposons également un service sur site avec assistance téléphonique. Notre entrepôt de pièces détachées complet comptant plus de 100000 modules consultables immédiatement permet un approvisionnement rapide en pièces détachées entraînant des pertes de revenus réduites liées aux machines pour nos clients.
Sur tous les modules réparés ainsi que les prestations de remplacement et les livraisons de pièces détachées Siemens CN des gammes de produits SINUMERIK, vous bénéficiez d'une garantie de 24 mois.
Unsere Spindeln bieten höchstes Niveau in der Fräsbearbeitung von Möbelplatten bei stetig zunehmenden Qualitätsansprüchen in der Möbelindustrie.
Die stetig zunehmenden Qualitätsansprüche in der Möbelindustrie, vor allem in der Schmalflächenbeschichtung von Möbelplatten, führen zu einem Qualitätssprung bei den Bearbeitungsspindeln. Unsere Spindeln bieten höchstes Niveau in der Fräsbearbeitung von Möbelplatten. Zur Vermeidung von Aufschmelzen des Leimes bei der Nachbearbeitung des Kantenmateriales können die Spindeln auch mit einem neuartigen, rückstandsfreien Kühlverfahren ausgestattet werden, welches das Kühlmedium durch die Welle und durch das Werkzeug direkt an die Schneiden bringt.
Der sehr gute Rundlauf und die extrem hohe Wuchtqualität bei unseren Spindeln, gepaart mit hoher Drehzahl, sorgen für eine Minimierung der Welligkeit der Plattenkante, was für eine wasserdichte Verleimung des Kantenbandes substanziell ist.
In der Präzisionsfertigung mit escomatic Drehautomaten spielt die effiziente Handhabung von Metallspänen eine entscheidende Rolle. Ein optimal konzipierter Spänekanal mit passender Abdeckung gewährleistet nicht nur eine saubere Arbeitsumgebung, sondern schützt auch die Maschine vor Verschleiß und erhöht die Produktionssicherheit.
Funktion und Bedeutung:
Während des Drehprozesses entstehen kontinuierlich Metallspäne, die zuverlässig abgeführt werden müssen, um die Funktionalität und Langlebigkeit der Maschine zu gewährleisten. Der Spänekanal leitet diese Späne gezielt ab, während die Abdeckung verhindert, dass Späne unkontrolliert austreten oder in empfindliche Maschinenbereiche gelangen. Dies minimiert das Risiko von Maschinenstillständen und reduziert den Wartungsaufwand erheblich.
Qualitätsmerkmale:
Unsere Spänekanäle und Abdeckungen zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus:
Robuste Materialien: Hergestellt aus hochwertigen, verschleißfesten Werkstoffen, die den Anforderungen der industriellen Fertigung standhalten.
Passgenaue Fertigung: Präzise Verarbeitung sorgt für eine optimale Integration in verschiedene escomatic Drehautomatenmodelle.
Einfache Installation: Durchdachtes Design ermöglicht eine schnelle und unkomplizierte Montage sowie Demontage für Reinigungs- und Wartungszwecke.
Lange Lebensdauer: Dank erstklassiger Materialien und Verarbeitung bieten unsere Produkte eine verlängerte Einsatzdauer und reduzieren somit langfristig Kosten.
Anwendungsbereiche:
Unsere Spänekanäle und Abdeckungen sind kompatibel mit verschiedenen escomatic Drehautomaten und finden Anwendung in:
Automobilindustrie: Fertigung von Präzisionsteilen für Motoren und Getriebe.
Medizintechnik: Herstellung von Komponenten für medizinische Geräte und Instrumente.
Elektronik: Produktion von Steckverbindern und Kontaktteilen.
Uhrenindustrie: Fertigung von feinen mechanischen Bauteilen.
Wartung und Service:
Für eine optimale Funktion empfehlen wir regelmäßige Inspektionen und Reinigungen des Spänekanals und der Abdeckung. Unser Service-Team steht Ihnen mit Fachwissen und Erfahrung zur Seite, um Wartungsarbeiten durchzuführen und bei Bedarf Ersatzteile bereitzustellen. Durch proaktive Wartung können Ausfallzeiten minimiert und die Produktivität gesteigert werden.
Warum escotec wählen:
Als Ihr kompetenter Partner für escomatic Drehautomaten bieten wir:
Langjährige Erfahrung: Über 25 Jahre Expertise im Bereich escomatic Ring- und Langdrehautomaten.
Hochwertige Produkte: Original Esco-Ersatzteile und -Werkzeuge für maximale Zuverlässigkeit.
Umfassender Service: Von der Beratung über die Installation bis hin zur Schulung und Wartung – alles aus einer Hand.
Zertifizierte Qualität: Unser Qualitätsmanagementsystem ist nach ISO 9001:2015 zertifiziert, was höchste Standards in unseren Prozessen garantiert.
Le service de dépannage électrique de BOSSELEC est conçu pour répondre rapidement et efficacement à tous vos besoins en matière de réparation électrique. Que vous soyez confronté à une panne de courant, à des prises défaillantes ou à des points lumineux qui ne fonctionnent pas, nos électriciens qualifiés sont prêts à intervenir. Nous garantissons une intervention rapide dans la région parisienne, assurant un retour à la normale de votre système électrique en un rien de temps.
En choisissant BOSSELEC pour votre dépannage électrique, vous bénéficiez d'un service complet et personnalisé. Nos experts sont formés pour identifier et résoudre rapidement les problèmes, minimisant ainsi les interruptions dans votre quotidien. Avec notre engagement envers la qualité et la satisfaction du client, vous pouvez être sûr que votre système électrique sera entre de bonnes mains.
Writing Accessories are essential tools for enhancing the functionality and usability of chalkboards and whiteboards, offering a range of products including dry-erase markers, liquid chalk markers, and colored chalk. These accessories are available in various colors and sets, providing options to suit different preferences and needs. In addition to writing tools, the range includes erasers, magnetic sponges, and microfiber cloths for easy cleaning and maintenance of board surfaces.
The high-quality materials used in these writing accessories ensure durability and ease of use, making them a reliable choice for any environment. Whether used in a classroom, office, or home, these accessories offer both functionality and convenience. Their customizable nature allows for personalization to match the decor and needs of any space, making them a versatile and valuable addition to any setting.
Wir bieten Ihnen umfassende Spritzgusslösungen für die Herstellung von hochwertigen Kunststoffbauteilen. Mit modernster Technik und jahrelanger Erfahrung produzieren wir präzise Teile, die individuell auf Ihre Anforderungen zugeschnitten sind. Unser Leistungsangebot umfasst den gesamten Prozess – von der Konzeption und Werkzeugherstellung über die Produktion bis hin zur Qualitätssicherung.
Most industrial process temperature control units work through the pressure exerted on the water of the process utilities: this is convenient in most “standard” cases, given the higher efficiency developed by the system.
However, some critical process issues can make this type of operation difficult: this is the case of machines that leak fluids, or with leakage, and that it is not convenient to maintain on the spot. In such cases, it is therefore useful to work with a vacuum temperature control unit, which sucks in utility water.
FTT PD water thermoregulators are flexible and effective systems, which can work under either pressure or vacuum depending on the peculiarities of the system. Any fluid losses are therefore minimized during operations.
A simplicity of operation is also ensured by the touch-screen panel, also found on other Frigofluid temperature controllers. Models with an increased pump are also available for users characterized by high pressure drops.
Temperature Range:up to 90°C
Syntech International Srl can provide support to returning Clients, during the post-commissioning phase, but also to new Clients, guaranteeing a high-quality assistance according to their specific needs, for any critical situations that may arise. Since this service is available not only for plants which have been designed and commissioned by our Company, but also for any new Client who may be in need of it, our policy is based on several strict principles of confidentiality and filing of Proprietary information.
Our Customer Service offers a series of specific post-commissioning services, which have been increasing our competitiveness on the market.
Read more about our services in our website... https://www.syntechinternational,com
We have been active in the industrial automation segment for many years. We offer integrated digital system and process management services, i.e. control, system integration and support. In industrial automation, we follow the latest trends and needs in the market. We implement complete projects with the latest technology and tools on the market. We are a company that can carry out a project from conception to commissioning, whether it is automotive, logistics, process technology or automation of buildings.
Capsule PP blanc, 2 composants, inviolable auto-jointante compatible avec les bagues DIN 18.
Référence:DIN18B2INVAJ - Blanc
Poids (g):0
Type de bague:DIN18
VON WERKZEUGEN, PUMPEN, UVW.
Reparatur und Abdichtung von verschiedenen Hydraulik-Werkzeugen
wie z. B. Hebe-Technik
Abdichtung und Überholung von (am firmeneigenen Prüfstand)
- Hydraulik Zylindern,
- Hydraulik Pumpen,
- Hydraulik Ventilen uvm.
Reparatur von Hydraulikpumpen, Motoren, Zylinder, Ventile inkl. Protokoll uvw.
Als Auftragsfertiger übernehemen wir die komplette Montage von Geräten und Geräteserien.
Durch eine ganzheitliche Fertigung steht Qualität für uns im Vordergrund.
Am besten sind wir, wenn man uns alles abverlangt.
Unternehmen, die im globalen Wettbewerb punkten wollen, konzentrieren sich auf ihr Kerngeschäft und integrieren ausgewählte Zulieferer in ihr Supply Chain Management. So arbeiten wir seit Jahren eng mit global operierenden Unternehmen zusammen, die den Bau und die Zulieferung kompletter Systeme an DWENGER auslagern.
Das „Null-Fehler“-Qualitätsprinzip übertragen wir dabei auch auf die Disziplinen Termintreue und Lieferung an jeden Ort, den sich unsere Kunden wünschen. Unsere Lieferlogistik mit eigenem Fuhrpark macht´s möglich. Sprechen Sie mit uns wie wir dazu beitragen können, ihre Lieferkette schlank und kosteneffektiv zu gestalten, ohne dabei die höchsten Ansprüche an die Qualität aus den Augen zu verlieren.
Clients : Client : Renault/ Nissan, Montupet, Nemak
A partir du travail de conception, eXcent modélise différentes parties de moteurs automobiles pour permettre simulations et calculs du point de vue constructeur et usinage moules et boîtes à noyaux du point de vue fondeur. En collaboration étroite avec les ingénieurs concepteurs des moteurs de notre client, nous apportons notre savoir-faire en modélisation sur différentes parties du moteur ou procédés d’obtention :
Pièces type :
Carter Cylindres
Culasse
Support moteur
Boîte de vitesse
Procédé d’obtention :
Coulée gravité
Sous pression
Lost Foam
Notre objectif est de toujours fournir des modèles au plus proche de la réalité pour permettre les calculs les plus justes en thermo-mécaniques, thermo-dynamiques … C’est un travail de précision reconnu puisqu’eXcent a été référencé en 2014 « fournisseur expert » chez Renault.
* clic pour la suite *
Lasern und Stanzen des Bleches mit hoher Genauigkeit auf dem kombinierten CNC-Laser-/Stanzbearbeitungszentrum. Anschließend
mehrfaches Kanten mit hoher Winkelgenauigkeit für geschlossene und saubere Ecken.
Besonderheit:
Sehr hoher Qualitätsanspruch durch Vorgabe
des Toleranzbereiches DIN 2768 T2/H.
From component preparation to precise soldering and checking: our THT assembly
Our skilled employees take care of the manual component preparation on site so that the component later fits perfectly on the circuit board. We also have our own parts warehouse, with which we ensure reliable production of your THT orders.
The THT assembly area at A + B Electronic includes three selective soldering systems and two wave soldering systems. Depending on the equipment, the right soldering process is selected. With the Ersa VERSAFLOW 4/55 selective soldering machine, we also have a system of the latest product generation.
What speaks for us:
-Contact person for prototypes, large or small series
-A high mix of components is not a problem
-We test the technical feasibility of your project before each order
-We are not just a service provider, but a technology partner: A+B Electronic thinks through your project with you and together we can bring it to successful series production
in kompromissloser Qualität und Termintreue
Einfache bis komplexe, rotationssymetrische Drehteile
Komplettbearbeitung einschließlich Bohr- und Fräsoperationen
Bearbeitungsbereiche von Durchmesser 6 - 32 mm
Losgrößen ab 1000 Stück
Bearbeitungsbereiche von Ø 3 - 65 mm
Losgrößen ab 1000 Stück
Technik + Service rund um den Kunststoff
Fertigung von Halb- und Fertigteilen, Partner
für viele Branchen und Bereiche der Industrie.
• CNC - drehen
• CNC - fräsen
• Rollen + Spulen
• Behälter und Abdeckungen
• Zahnräder
• Schweiß - und Klebebaugruppen
EMC Testi, Elektromanyetik Uyumluluk Testi olarak da bilinir.
Günümüzde kullanılan EMC testleri su şekildedir;
Test sırasında aşağıdaki 3 detektör şekli kullanılır; Tepe (Peak) Detector: zamanla değişen bir sinyalin en yüksek seviyesini kaydeder. Ortalama (Average) Detector: zamanla değişen bir sinyalin belirli bir süre boyunca ortalamasını kaydeder. Tepe Gibi (Quasipeak) Detector: belirli bir süre boyunca sinyalin genliğini ve tekrarlama sıklığını kaydeder.
Emisyon testlerinde cihazın hem kablo üzerinden hem de hava ortamına yaydığı elektromanyetik dalgaların seviyeleri ölçülürken, bir diğer test olan bağışıklık testlerinde ise cihazın ortam kaynaklı manyetik alanlardan etkilenip etkilenmediği ve etkileniyorsa seviyesinin tespit edilmesi amaçlanır. Bahsi geçen bütün ölçümler elektromanyetik dalgayı soğurucu malzemelerle kaplanmış özel yalıtımlı yarı ya da tam yansımasız odalarda gerçekleştirilmektedir.
Das Drehen zählt gemeinsam mit Fräsen zu unseren wichtigsten spanenden Fertigungsverfahren.
Auch die Bearbeitung von Wellen mit über drei Metern Länge stellen für uns kein Problem dar. Auf unserer neusten Drehbank bearbeiten wir durch zwei Spindeln Werkstücke beidseitig in nur einem Durchgang.
Maximaler Durchmesser : 500mm: Spitzenweite : 1500mm
Spindeldurchlass : bis zu 90 mm: Maximale Werkstücklänge: über 3 Meter